Collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura al bus diterra
Collegare il conduttore di messa a terra dell'apparecchiatura da ciascun chassis adun singolo bullone del bus di terra.
• Usare una treccia in rame da 2.54 cm o un filo in rame da 5.2 mm2 (10 AWG) per collegare i singoli
chassis, la custodia ed un bus di terra centrale montato sul pannello posteriore
• Usare una custodia in acciaio per evitare disturbi elettromagnetici (EMI)
• Assicurarsi che il visore posto sullo sportello della custodia sia uno schermo laminato o un substrato
ottico conduttivo (per bloccare gli EMI)
• Installare un cavo di massa per il contatto elettrico tra lo sportello e la custodia; non utilizzare la
cerniera a tal scopo
Hinweis zur Installation
Die Montageplatte (linke Endplatte) für das Netzteil verfügt über die in der
nachfolgenden Abbildung dargestellten Schrauben. Die mittlere und die rechte
Endplatte werden durch ein Gussform-Kupplungselement in Position gehalten,
sodass keine Schrauben erforderlich sind.
Connect Ground Bus to Grounding-Electrode System
The grounding-electrode system is at earth-ground potential and is the central ground for all electrical equipment and ac power within any facility.
Use a grounding-electrode conductor to connect the ground bus to the grounding-electrode system.
Use at minimum 8.3 mm2 (8 AWG) copper wire for the grounding-electrode conductor to guard against EMI.
The National Electrical Code specifies safety requirements for the grounding-electrode conductor.
Install the Chassis Interconnect Cable (optional)
To connect up to three chassis together (for a maximum of 30 I/O slots), install the chassis interconnect cable before attaching your power supply.
Vis M4 ou M5 (n° 10 ou n° 12)
• des vis cruciformes et des rondelles éventail (ou vis SEM, vis cruciforme avec
rondelle éventail imperdable) pour les pattes de fixation du châssis ;
• un tournevis cruciforme ;
• une perceuse.
Documentation
La documentation sur :
• votre processeur ou adaptateur d’E/S ;
• votre bloc d’alimentation ;
• vos modules de communication et/ou modules d’E/S.
User name | Member Level | Quantity | Specification | Purchase Date |
---|
wechat/whatsapp:
+86-181-4410-0983
Email: kongjiangauto@163.com
Copyright © 2009 - 2024 Cld , All Rights Reserved K-JIANG All rights reserved